الفتوى (1437) :
إن كلمة (سونار) العربية هي نقل حرفي لكلمة (SONAR) المنحوتة في الإنكليزية من (SOund NAvigation and Ranging) وترجمتها: "الملاحة بالصوت/الصدى وتحديد الوجهة". وهي تقنية مفادها البحث تحت الماء بتوظيف الصوت لاستقصاء وجود كائنات تحت الماء. وغالبًا ما تُوظَّف هذه التقنية للبحث في أعماق البحار عن كائنات بحرية.
وغالبًا ما يستعمل العرب كلمة (سونار) للدلالة على ما يُسمَّى بالإنكليزية (abdominal ultrasound imaging)، وهو جهاز يُستعمل في التطبيقات الطيبة للتشخيص الباطني لجسم الإنسان ومنها: الفحص في بطون النساء الحوامل لمعرفة حالة الجنين من نمو طبيعي وجنس وحالة التموضع في البطن... إلخ.
وأفضل ترجمة لها بالعربية هي (الفحص بالصدى).
اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:
أ.د. عبد الرحمن السليمان
(عضو المجمع)
راجعه:
أ.د. عبد الرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)
رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)