mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي المركز القومى للترجمة يشارك بأكثر من 200 عنوان بمعرض الكويت الدولى للكتاب

كُتب : [ 11-14-2018 - 03:38 PM ]


المركز القومى للترجمة يشارك بأكثر من 200 عنوان بمعرض الكويت الدولى للكتاب
أحمد منصور




يشارك المركز القومى للترجمة، برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، فى الدورة الـ43 لمعرض الكويت الدولى للكتاب والذى تبدأ فعالياته اليوم الأربعاء ويستمر حتى 24 نوفمبر الجارى.

يعرض المركز خلال المعرض، مجموعة من أحدث إصداراته المترجمة تصل لأكثر من 200 عنوان، نذكر منها: "تشريعات تقنيات المعلومات "، "تاريخ الفلسفة"،"الاحساس بالجمال "، "المفكرون الاساسيون "،"العوالم الرمزية"،"الماس والرماد"، "العنف"،"من هو شارلى"،"الحرية"، ""موسوعة الهرمانيوطيقا"، "تاريخ الفلسفة السياسية "، "الكون والفساد"، "هكذا تكلم ذرادشت"، "مباهج الفلسفة"، "العقلية البدائية"، "تاريخ علم النفس الحديث"، " علم النفس والطبيعة الانسانية"، "مساعدة الأطفال الصغار على اللعب "، "النزعة الإنسانية"، "تعليم ردئ"، "مهارات الارشاد"، "الخليل ابراهيم"، "فهم التلمود"، "الدين وتدهور السحر"، "الاخلاقيات البيولوجية الإسلامية"، "الإسلام الدين الثانى فى أوروبا"، "الإسلاموية والسعى إلى الحداثات البديلة"، "تفسير سفر أيوب وشرحه بالعربية"، "علم النفس الاجتماعى للجندر"، "الحجاب"، "كم صديقا يحتاج اليه الشخص"،"ما المواطنه "، "فوبيا الاسلام "، "النسوية وحقوق المرأة حول العالم "، "الاقتصاد السياسى والنظام العالمى المتغير"، "ألف ليلة وليلة:الليالى العربية"، "ماذا يخبئ المستقبل للعالم "، "الابداع والحكمة والمصداقية"، "كيف يحرك الاقتصاد للعالم "،"القومية والثقافة"، "مقدمة فى النظرية السياسية الدولية"، "هل نحن جميعا خبراء علميون الان ؟"، "مملكة وجدو بين الاسطورة والتاريخ "، "كيف يحرك الاقتصاد العالم "، فى علم الكتابة"، "كون كهربائى"،"علاقات الكميياء"، "فلسفة البيولوجيا"، "موجات جديدة فى فلسفة التكنولوجيا"، "هل انتصرت البكتريا"، "قصة الفيزياء"، "اليشم السائل"، "موسوعة السينما"،"عوالم من الموسيقى"، "موسوعة المسرح"، "موسوعة كمبريدج فى النقد الأدبى"، "مثنوى"، "انتصار اكتوبر فى الوثائق الإسرائيلية"، "ناصر"،"الفكر الجغرافى الحديث" و"صعود أهل النفوذ".

اليوم السابع

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
عبدالله بنعلي
عضو نشيط
رقم العضوية : 1630
تاريخ التسجيل : Apr 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 6,053
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

عبدالله بنعلي غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 11-15-2018 - 10:49 AM ]


أنور مغيث كاتب ومترجم مصري ومدير المركز القومي للترجمة بالقاهرة.



تعريف
حصل علي الدكتوراه من جامعة باريس 10 بأطروحة عن تلقي الماركسية في مصر، وأثرى المكتبة العربية بترجمات لعدد من الكتب والأبحاث المهمة في مجالات الفلسفة. يعمل حاليا أستاذا للفلسفة الحديثة والمعاصرة بجامعة حلوان.

ترجمات
كيف نصنع المستقبل؟، روجيه جارودي، ترجمة أنور مغيث ومنى طلبة، دار الشروق، القاهرة، 2001.
في علم الكتابة، جاك دريدا، ترجمة أنور مغيث ومنى طلبة، المجلس الأعلى للثقافة، المشروع القومي للترجمة، القاهرة، 2005.
نقد الحداثة، آلان تورين، ترجمة أنور مغيث، المجلس الأعلى للثقافة، المشروع القومي للترجمة، القاهرة، 1997.
مسيحيون ومسلمون: إخوة أمام الله، كريستيان فان نسبن, ترجمة أنور مغيث، ط1 المجلس الأعلى للثقافة، المشروع القومي للترجمة، القاهرة، 2006، ط2مكتبة الأسرة، الهيئة المصرية العامة للكتاب، القاهرة، 2008.
السان سيمونيون في مصر، فيليب رينييه, ترجمة أنور مغيث وأمل الصبان وداليا الطوخي، المركز القومي للترجمة، القاهرة، 2011.
مراجعات
جهاد: انتشار وانحسار الإسلام السياسي، جيل كيبل، ترجمة نبيل سعد، مراجعة أنور مغيث، دار العالم الثالث، القاهرة، 2005.
ستون عاما من الصراع في الشرق الأوسط: شهادات للتاريخ، تأليف بطرس غالي وشيمون بيريز، حوارات اندريه فيرساي، ترجمة ليلى حافظ، مراجعة أنور مغيث، دار الشروق، القاهرة، 2007.
الغرفة المضيئة: تأملات في الفوتوغرافيا، رولان بارت، ترجمة هالة نمر، مراجعة أنور مغيث، المجلس الأعلى للثقافة، القاهرة، 2010.
وصلات خارجية
الدولة المدنية والدولة العلمانية.. هل هناك فرق؟

أنور مغيث:ما حدث في 25 يناير لا يمكن وصفه على أنه ثورة


رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
رئيس المركز القومي لترجمة يبحث سبل ترجمة الأدب العربى بمعرض باريس للكتاب.. مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 03-14-2019 07:20 AM
المركز القومى للترجمة يفوز بجائزتين فى معرض القاهرة للكتاب مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 2 02-06-2019 10:19 AM
القومى للترجمة يطلق جائزة أفضل إصدار مترجم بمعرض القاهرة للكتاب مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 1 12-13-2017 09:44 AM
المركز القومى للترجمة المصري يصدر 100 عنوان جديدًا مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 1 10-25-2017 10:19 AM
"القومى للترجمة" يشارك بمعرض أبو ظبى الدولى للكتاب 27 أبريل مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 04-15-2016 02:26 PM


الساعة الآن 10:10 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by