mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي جائزة الشارقة للترجمة "ترجمان" تتلقى 50 مشاركة من 17 دولة

كُتب : [ 10-17-2018 - 03:05 PM ]


جائزة الشارقة للترجمة "ترجمان" تتلقى 50 مشاركة من 17 دولة
أحمد منصور





أعلنت جائزة الشارقة للترجمة "ترجمان" الجائزة العالمية الأولى من نوعها فى مجالات الترجمة والتأليف، التى ترعاها هيئة الشارقة للكتاب، عن تلقيها 50 مشاركة فى دورتها الثانية، من مؤلفين وكتاب عرب وعالميين من 17 دولة.



وكان مجلس أمناء الجائزة قد عقد اجتماعاً خاصاً لتقييم الأعمال المرشحة، حيث ستعلن عن الفائز فى الجائزة خلال حفل انطلاق الدورة الـ 37 من معرض الشارقة الدولى للكتاب الذى تقام فعالياته خلال الفترة من 31 أكتوبر وحتى 10 نوفمبر فى مركز أكسبو الشارقة.


وقال أحمد العامرى رئيس هيئة الشارقة للكتاب: "تشكل جائزة (ترجمان) واحدة من الجهود التى تترجم رؤى الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، الرامية إلى تعزيز حضور المؤلفات العربية حول العالم، وتشجيع دور النشر والمترجمين العالميين على نقل مؤلفات كبار المبدعين العرب للقارئ العالمى بما يسهم فى مدّ جسور المعرفة والتواصل الحضارى بين مختلف الثقافات".



وتابع رئيس هيئة الشارقة للكتاب: "منذ إطلاقها عملت الجائزة على توسيع نطاق نشر المؤلفات العربية وسمحت لها بالوصول للقراء العالميين ليتسنى لهم الاطلاع على الإرث الأدبى والمعرفى العربي، إلى جانب الدور المحورى الذى تلعبه فى مجال دعم ومساندة تصدير الحضارة العربية وثقافتها من بوابة إمارة الشارقة التى باتت ومن خلال ما تنظمه وتحتضنه من فعاليات ثقافية موسمية قبلة المثقفين من مختلف أنحاء العالم".



وأشار رئيس هيئة الشارقة للكتاب إلى أن المشاركات التى وصلت للجائزة هذا العام للترشح والمشاركة تشير إلى الحضور القوى الذى تتمتع به الجائزة، مؤكداً أن "ترجمان" تسعى لاستقطاب المزيد من المشاركات لتحقيق رؤيتها فى فتح منافذ الحوار الثقافى مع الحضارات العالمية.


وكانت قد حظيت دار النشر الإسبانية "فيربوم" بالفوز بدورة الجائزة الأولى للعام 2017، وذلك عن ترجمة ونشر كتاب (ألف ليلة وليلة) من العربية إلى الإسبانية، وهو كتاب يقع فى (4 مجلدات من القطع المتوسط، ويضم كل مجلد أكثر من 500 صفحة) نقلها للعربية خلال العصر الذهبى للثقافة العربية عبد الله بن المقفع.



يشار إلى أن الجائزة انطلقت بتوجيهات الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمى، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة بهدف تشجيع الترجمات العالمية، التى تتخذ من المنجز الإنسانى الفارق فى أبعاده الثقافية والفكرية منطلقات قويمة ترتكز عليها فى بناء حضارة الإنسان ومد جسور التواصل بين الشرق والغرب، مع سعيها لدعم النشر الجاد القادر على تأكيد دور الكلمة وتفعيل الأفكار الخلاقة القادرة على دفع المشهد الحضارى العالمى نحو التكامل المأمول.

اليوم السابع

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
مذكرة تفاهم بين جائزة الشيخ حمد للترجمة ومنتدى "الفكر العربي" في الأردن مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 03-04-2019 05:27 PM
مذكرة تفاهم بين "جائزة الملك فيصل" و"العربي للترجمة" بالجزائر مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 1 07-24-2018 09:34 AM
ختام مؤتمر أبوظبى الدولى للترجمة "نبنى المستقبل" بمشاركة 63 دولة مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 05-03-2018 11:36 AM
جائزة محمد بن راشد للغة العربية تتلقى 767 طلب ترشيح من 44 دولة شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 02-10-2017 08:49 AM
"جائزة حمد للترجمة": انعطافة إلى الإسبانية مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 12-07-2016 09:11 AM


الساعة الآن 07:00 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by