الأفعال المساعدة في اللغة العربية المعاصرة
انتشرت ظاهرة استخدام بعض الأفعال بما يشبه الأفعال المساعدة في اللغات الأوربية، مثل:
(1) الفعل تم
أ- يتم الوقوف بمؤشر الفأرة في الخلية (d9)، ثم اتباع الخطوات.
ب- يتم اتباع الخطوات.
ج- يَتِمُّ الرُّجُوعُ مِنْ خِلَالِهَا إِلَى الصَّفْحَةِ الرَّئِيسَةِ لِلنِّظَامِ.
د- وَيَتِمُّ الْبَحْثُ مِنْ خِلَالِهِ عَنِ الْكَلِمَةِ الْمُدْخَلَةِ كَمَا هِيَ تَمَامًا.
(2) الفعل قام
أ - نقوم بالضغط المزدوج على زر علامة التبويب الخاص بها.
ب - نقوم بتحديد أحد خلايا العمود المطلوب إدراج عمود آخر مكانه.
ج- فِي الْبَحْثِ الْبَسِيطِ يَخْتَارُ الْمُسْتَخْدِمُ أَحَدَ الْمَوْضُوعَاتِ الْمُتَاحَةِ لَهُ، ثُمَّ يُدْخِلُ كَلِمَةَ الْبَحْثِ، وَيَقُومُ بِإِجْرَاءِ الْبَحْثِ.
والصحيح في ذلك أن نستخدم الأفعال المباشرة، فنقول: نقف، ونتبع، ونضغط، ونحدد- على الرغم من قول المعجم الوسيط: 1- ويقال: قام بفعل كذا: أخذ في عمله.
2- تم بالشيء وعليه: جعله تاما.
لأن سياقي الوسيط يختلف عن سياقات هذه الاستخدامات ونظائرها.