مجمعيات
تهدف هذه السلسلة إلى إلقاء الضوء على أحد النقاشات المجمعية لأعضاء مجمع اللغة العربية بالقاهرة، حول قضية من القضايا، أو إقرار لفظ، أو إجازة مصطلح...إلخ. دون تدخل منا؛ وذلك لإبراز الثراء اللغوي والمعرفي في الحوار من جانب، وبيان أدب الحوار والرقي في عرض الأفكار وإقامة الدليل عليها من جانب آخر.
الحلقة الخامسة عشرة:
دار هذا النقاش المجمعي صباح يوم الثلاثاء 10 من رجب سنة 1370ه، الموافق 16 من إبريل سنة 1951م، وكانت الجلسة برئاسة الدكتور أحمد لطفي السيد (رئيس المجمع آنذاك)، وقد دار النقاش حول مصطلح
(مقررات – معطيات E. Data F. Donneesonnees) المقدم ضمن أعمال لجنة الكيمياء والطبيعة. (والخبير المشار إليه هو الأستاذ محمود علي فضلي). وإليكم نص النقاش:
مقررات – معطيات E. Data F. Donneesonnees
التعريف: مجموعة القضايا المسلَّمة في علم من العلوم.
• الأستاذ الشيخ عبد الوهاب خلاف: نقول المسلَّمات.
• الأستاذ عباس محمود العقاد: أرى أن المعطيات ترجمة لفظية خاطئة؛ لأنها تقابل Given that، وليس في هذا درجة تقرير، وأقترح كلمة موافقات.
• الأستاذ علي عبد الرازق: الموافقات تشعر بمعنى القبول.
• الأستاذ مصطفى نظيف: كلمة معطيات لها مقابل هو مأخوذات (Lemma).
• الدكتور أحمد زكي: لماذا لا نقول فروض؟
• الدكتور إبراهيم بيومي مدكور: للفروض مقام آخر، والمراد بـ Doneness مجموعة الآراء والأفكار التي تُدوولت في علم من العلوم، فهي أمور أُعطيت وقُررت وسُلمت، وعندنا معان أخرى نحاول أن نضع لكل معنى منها لفظًا يقابله وهي: Assertion، Assumption، hypothese. ومن حيث الدلالة المنهجية المختلفة، فعندنا المسلمات والمقررات، وكلها لا تصل إلى اليقين المطلق، ونحن نبغي التفرقة والتمييز بين المصطلحات المختلفة، وهناك تعبير آخر وهو Donnees de la Donscience، ويراد به المعلومات المباشرة التي تجيء من غير استدلال.
• الأستاذ عباس محمود العقاد: أسجل اعتراضي على المعطيات، وأرى أنها غير صالحة إطلاقًا، وأقترح كلمة (الموافقات) على أني أقترح كلمة أخرى معها هي (متخذات) وأنا لا أستطيع أن أقول (رأي معطى)، بل أقول (رأي متخذ)، وكلمة (المتخذات) صحيحة من حيث الترجمة وافية من حيث الدلالة.
• الأستاذ مصطفى نظيف: قلت Lemma يُعبر عنه بالمأخوذات، فكلمة المتخذات تلتبس بها.
(وبعد مناقشة أُعيد المصطلح إلى اللجنة، لإعادة بحثه على ضوء هذه المناقشات).
إعداد: مصطفى يوسف