mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > ركن الفتاوى اللغوية > مرشد الباحثين

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
عبد الغفور بن الحاج محمد
عضو جديد

عبد الغفور بن الحاج محمد غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 4507
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة : India
عدد المشاركات : 6
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى عبد الغفور بن الحاج محمد
افتراضي

كُتب : [ 12-02-2016 - 06:15 PM ]


السلام عليكم ورحمة الله...
الأساتذة الأجلاء،
من فضلكم، أفيدوني عن مراجع أعود إليها للفهم عن المنهج الذي سلكه المترجمون في "دار الحكمة" في العصر العباسي حينما واجهوا معان جديدة لا توجد لها في اللغة العربية ألفاظ تقابلها...
سيجزيكم الله أحسن الجزاء...
أخوكم المتواضع،
عبد الغفور بن الحاج محمد،
الهند
abdgfrkt@gmail.com


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
أم عبد العزيز
عضو جديد
رقم العضوية : 4692
تاريخ التسجيل : Dec 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 1
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

أم عبد العزيز غير موجود حالياً

   

افتراضي الدلالة التصورية

كُتب : [ 12-07-2016 - 11:39 PM ]


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الأساتذة الكرام .. تحية طيبة ، وبعد:
أنا باحثة دكتوراه علم لغة تطبيقي ..
أحتاج التوجيه بشأن الفكرة البحثية لربط الدلالة التصورية بمجال تطبيقي في اللغة العربية .. مع إرشادي تكرما الى بعض المراجع الأصلية من الدراسات الأجنبية لهذه النظرية ..
مع فائق شكري وتقديري ..


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
مصطفى شعبان
عضو نشيط
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 12-09-2016 - 02:10 PM ]


قد أُحِيل سؤالكم إلى اللجنة المختصة لإفادتكم إن شاء الله

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 4 )
مصطفى شعبان
عضو نشيط
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 12-09-2016 - 02:20 PM ]


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد الغفور بن الحاج محمد مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله...
الأساتذة الأجلاء،
من فضلكم، أفيدوني عن مراجع أعود إليها للفهم عن المنهج الذي سلكه المترجمون في "دار الحكمة" في العصر العباسي حينما واجهوا معان جديدة لا توجد لها في اللغة العربية ألفاظ تقابلها...
سيجزيكم الله أحسن الجزاء...
أخوكم المتواضع،
عبد الغفور بن الحاج محمد،
الهند
abdgfrkt@gmail.com
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

ثمَّةَ دراسة قام بها الدكتور فخري حميد رشيد المهداوي وسمها بـ: "الترجمة في عهد الخليفة المأمون" وقد تحدث فيها عن ما سألت بالتحديد، وهاك تقسيم البحث:
المبحث الأول:
حياة الخليفة العباسي المأمون:
وتشمل: (اسمه، ولادته،كنيته، نشأته، صفاته، خلافته، شعره، وفاته، شيوخه، تلاميذه).
المبحث الثاني: حركة الترجمة والمراحل التي مرت بها، ويشتمل على:
-الترجمة في العصر الأموي.
-الترجمة في العصر العباسي الأول.
-المرحلة ما بعد المأمون.
-أسباب ودوافع الترجمة.
-مناهج المترجمين في عهد المأمون.
-نتائج حركة الترجمة.
-أشهر المترجمين في عصر المأمون.
وإليك رابط تحميل البحث:
http://www.iasj.net/iasj?func=full****&aId=94673

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 5 )
عبد الغفور بن الحاج محمد
عضو جديد
رقم العضوية : 4507
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة : India
عدد المشاركات : 6
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى عبد الغفور بن الحاج محمد

عبد الغفور بن الحاج محمد غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 12-09-2016 - 07:02 PM ]


شكرا جزيلا، أساتذتنا الأعزّاء... تقبل الله منكم جميع خدماتكم للإسلام والمسلمين، وجزاكم بها أحسن الجزاء...


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 6 )
مصطفى شعبان
عضو نشيط
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 12-10-2016 - 09:55 AM ]


وإياكم أخي الكريم

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 7 )
مصطفى شعبان
عضو نشيط
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 12-11-2016 - 05:32 AM ]


الاستشارة (31)
تحية وبعد
إن الدلالة التصورية إحدى أنواع الدلالات التي وردت لها إشارات في الفكر اللغوي العربي، وهي لم تحظ بعد بدراسة وافية على مستوى علم اللغة التطبيقي، لذلك أهنئك على حسن اختيارك هذا، علمًا بأنه ارتبط باكتساب الصغار للغة وليس الكبار، وتعرفين أن الدلالة تختلف لدى كل إنسان باختلاف التجارب التي مر بها ، أو الظروف التي تحيط به أو البيئة التي ترعرع فيها، وإنّ الكلمة بحسب فلندرس أيًّا كانت توقظ دائمًا في الذهن صورة ما، بهيجة أو حزينة، رضية أو كريهة، كبيرة أو صغيرة، معجبة أو مضحكة. ويضرب مثلاً قائلاً اذكر اسم انسان ما أمام شخص لم يره قط فإنه يكون عنه فكرة في الحال، فكرة زائفة على وجه العموم ،فإذا قدمت له هذا المجهول على الفور، ومثل هذا الشيء ونفسه يحصل بالنسبة إلى كلمات اللغة، فإدراكنا للأشياء خاضع لانطباعات فجائية منبعثة من الاسم الذي يدل عليهما.
وقسم علماء اللغة الدلالة إلى أنواع كثيرة ومنها التصورية، وهي بحسب بعض التراثيين أن ينتقل ذهن الإنسان إلى معنى اللفظ بمجرد صدوره من لافظ، أو تصديقية وهي دلالة اللفظ على أن المعنى مراد المتكلم في اللفظ وقاصدًا استعماله فيه، فالدلالة التصورية غير تابعة للإرادة بل تابعة لعلم السامع بالوضع.
وعليه أنصحك بأن تجعلي دراستك في اكتساب المفردات في العربية لغة ثانية وكيفية ربطها بدلالات تصورية يمكن الإفادة فيها من متعلمي اللغة الأولى وإضافة ما يراه المعلم مناسبًا فضلاً عما وضع وكُتب باللغات الأجنبية.
وهذه بعض المصادر التي يمكن أن تفيدك في هذا الموضوع
علم الدلالة الدكتور أحمد مختار
دلالة الألفاظ دكتور إبراهيم أنيس
Bratman, M. 1999, Faces of Intention, Cambridge University Press.
Jackendoff, R. 1983, Semantics and Cognition, MIT Press.
Jackendoff, R. 1985, "Information is in the Mind of the Beholder", Linguistics and Philosophy. 8.1.
Jackendoff, R. 2007, Consciousness, Culture, Essays on Mental Structure, MIT Press.
Putnam, H. 1975, "The Meaning of "Meaning"", in: Gunderson, K. (ed.), Mind and knowledge, Minneapolis: University of Minnesota Press.
Santambrogio, M. and Violi, P. 1988, "Introduction", in: Eco, U., Santambrogio, M. and Violi, P. (eds.), Meaning and Mental Representations, Indiana University Press.
أ.د خالد حسين أبو عمشة

رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
مرشد الباحثين محمد الدهون مرشد الباحثين 2 03-18-2018 07:56 AM
ندمًا تصبح اللغة هاجسًا لدى الباحثين عن عمل مصطفى شعبان مقالات مختارة 1 04-19-2016 02:39 PM
المؤتمر العلمي العاشر لشباب الباحثين مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 04-03-2016 05:45 PM


الساعة الآن 08:06 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by