mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
الصورة الرمزية راجية الجنان
 
راجية الجنان
عضو نشيط

راجية الجنان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 2268
تاريخ التسجيل : Dec 2014
مكان الإقامة : مكة المكرمة
عدد المشاركات : 550
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي البروفيسورة آنا لورا: الجائزة تفتح آفاق التعريف بعالمية اللغة العربية

كُتب : [ 01-11-2015 - 03:24 PM ]


البروفيسورة آنا لورا: الجائزة تفتح آفاق التعريف بعالمية اللغة العربية


«الاقتصادية» من الرياض

أعربت البروفيسورة آنا لورا لي يانكا الرئيس الفخري للمؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية لإعداد المترجمين التحريريين والفوريين، رئيس الجمعية السويسرية للمترجمين عن سعادتها بالحصول على جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في دورتها السابعة؛ مؤكدة أن الجائزة تفتح آفاق التعريف بعالمية اللغة العربية.

وجاء حصول البروفيسورة آنا لورا على الجائزة؛ تقديرا لإسهاماتها في مجال تدريب المترجمين وتعزيز التعاون بين الجامعات والمعاهد العلمية في مجال الدراسات الخاصة بالترجمة، حيث قالت في تصريح بمناسبة حفل تسليم الجائزة الذي يقام في مدينة جنيف بسويسرا، "لقد شعرت بالشرف عندما تلقيت نبأ حصولي على هذه الجائزة الرفيعة، التي يمكن أن تجعل العالم كله يعرف أهمية اللغة العربية كلغة عالمية انطلاقا من أهمية الترجمة، وما تحققه من أهداف ومقاصد لتعزيز التواصل بين الناطقين باللغة العربية واللغات الأخرى".

وأضافت البروفيسورة آنا لورا التي تعمل أستاذة للترجمة في جامعة جنيف أن رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز لهذه الجائزة العالمية توفر إمكانات كبيرة وتفتح آفاقا واسعة للتحرك بصورة فاعلة ونشطة في مجال الحوار بين الثقافات، معربة عن سعادتها بإقامة حفل تسليم الجائزة للفائزين بالتزامن مع فعاليات المنتدى السنوي للمؤتمر الدولي الدائم للمعاهد الجامعية لإعداد المترجمين الفوريين "CIUTI" الذي تنظمه منظمة الأمم المتحدة في جنيف لعام 2015م بمشاركة شخصيات مهمة من الاتحاد الأوروبي ورؤساء الجامعات في الصين وروسيا وكوريا بما يسهم في التعريف بالجائزة وأهدافها النبيلة في تعزيز الحوار والتواصل بين الثقافات ولاسيما في هذا التوقيت الذي يشهد حالة من الشكوك وعدم اليقين الجيوسياسي.
وأشارت إلى أن حفل تسليم الجائزة في سويسرا فرصة جيدة لتعريف العالم بجهود راعي الجائزة ومبادراته الطيبة والمسؤولية الكبيرة التي يطلع بها لتحقيق تفاهم أفضل بين الثقافات وتعزيز التواصل المعرفي بين الحضارات.

وأثنت على دور الجائزة في دعم المؤسسات والمراكز والجامعات المعنية بالترجمة، مشيرة إلى أهمية منح جائزة خاصة للمؤسسات العلمية والأكاديمية المتميزة في تدريب المترجمين في اللغة العربية لما يمثله ذلك من حافز لهذه المؤسسات في دول أوروبا وشرق آسيا وأمريكا اللاتينية التي تقدم برامج للتدريب في الترجمة من وإلى اللغة العربية، نظرا لأهمية وجود المترجم الجيد والمؤهل لإنجاز ترجمات متميزة ودور مؤسسات التعليم العالي في تقديم هذه النوعية من المترجمين المتميزين أكاديميا ومهنيا. وختمت البروفيسورة آنا لورا بالتأكيد على ضرورة إيجاد آليات للاستفادة من الأعمال الفائزة بالجائزة وإتاحتها في مكتبات الجامعة ليستفيد منها الطلاب والباحثون.


الإقتصادية:
https://www.google.com.sa/url?sa=t&r...3CEdkqCStvFSPQ

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
الفائز بـ"الطيب صالح" في النقد: الجائزة تفتح نافذة لاكتشاف الذات مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 02-21-2019 01:20 PM
سيد ضيف الله لـ (المنسى قنديل): الأمم المتحدة تعترف بعالمية اللغة العربية شمس قضايا لغوية 2 05-01-2016 08:33 PM
الفتوى (530) : إعراب الجملة " أعطنا أجنحة تفتح لنا آفاق السماء " حمدان أنت تسأل والمجمع يجيب 2 10-17-2015 10:43 AM
جامعة الدمام ومركز الملك عبدالله يحتفلان بعالمية اللغة العربية الخميس المقبل راجية الجنان أخبار ومناسبات لغوية 0 12-15-2014 02:06 PM


الساعة الآن 10:25 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by