mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي تعرف على أعمال بيتر هاندكه الفائز بنوبل للأدب 2019 المترجمة للعربية

كُتب : [ 10-12-2019 - 09:09 AM ]


تعرف على أعمال بيتر هاندكه الفائز بنوبل للأدب 2019 المترجمة للعربية
محمد عبد الرحمن





لم يكن اسم الأديب النمساوى الفائز بجائزة نوبل فى الآداب لعام 2019 غريباً على الأوساط العربية، حيث ترجمت أعماله إلى العربية فى وقت مبكر.

وتعتبر "الشقاء العادى" التى ترجمها عن الفرنسية الشاعر اللبنانى بسام حجار أول ما ترجم له، ثم "المرأة العسراء" التى ترجمتها مارى طوق لدار الآداب عن الفرنسية.

وبدأ المترجم المصرى أحمد فاروق ترجمة أعمال هاندكه عن الألمانية مباشرة وترجم له منتصف التسعينيات "خوف حارس المرمى عند نقطة الجزاء".


كما ترجمت المصرية الدكتورة هبة شريف "محنة" وصدرت عن قصور الثقافة فى مصر، ثم قامت المصرية نيفين قائق بترجمة روايته "رسالة قصيرة للوداع الطويل" عن دار الجمل فى بيروت، وترجم محمد جديد رواية "الحادث الكبير" عن دار كنعان فى سوريا، وأصدر أيضا المترجم مصطفى ماهر ترجمة مسرحية "كاسبار" عن الهيئة العامة لقصور الثقافة.


من جانبه أعلن المترجم المصرى سمير جريس، إنه بصدد صدور ترجمته لرواية "دون جوان" للكاتب النمساوى بيتر هاندكه، الحائز على جائز نوبل للأداب اليوم، وذلك عن دارى سرد وممدوح عدوان.


يذكر أن الأكاديمية السويدية للعلوم كشفت اسم الفائز بجائزة نوبل فى الآداب لعام 2019، وهو الأديب النمساوى بيتر هاندكه، فى حين ذهبت جائزة عام 2018، للبولندية أولجا توكاركوك.

و بيتر هاندكه هو روائى نسماوى وكاتب مسرحى، ومخرج سينمائى، وكاتب سيناريو، مولود فى جريفن، يطلقون عليه اسم "الأديب الكاميرا" لدقة تصويره لمشاعر الإنسان ولمظاهر الحياة اليومية التى تحوطه.

عاش فى البداية فى برلين الشرقية بين عامى 1944 إلى 1948، ثم عاد إلى جريفن، حصل على شهادته العليا عام 1959، التقى بأعضاء مجموعة 47 وهى أهم مجموعة أدبية فى تاريخ ألمانيا ما بعد الحرب، جاءت تعبيرا عن أحلام جيل جديد عاش مآسى الحرب العالمية الثانية، وانضهم إليهم، وفى الثمانينات رحل إلى أماكن عديدة حول العالم وكتب نصوصه رحلاته، وقد كتب عن الحرب العرقية فى منطقة البلقان منحازا للصرب.

المصدر

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
الفائز بنوبل للآداب لعام 2019 "بيتر هاندكه" يجيد العربية ويقرأ القرآن شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 10-10-2019 08:06 PM
تعرف على آخر موعد للمشاركة فى مسابقة نجيب محفوظ 2019 مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 10-10-2019 08:29 AM
تعرف على أسماء المكرمين فى مؤتمر أدباء مصر 2019 مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 07-22-2019 10:53 AM
وزارة الثقافة السعودية تعين الفائز بالبوكر محمد حسن رئيسا للأدب والترجمة مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 05-22-2019 10:08 AM
الاثنين.. الجامعة الأمريكية بالقاهرة تعلن الفائز بجائزة نجيب محفوظ للأدب شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 12-09-2017 07:29 AM


الساعة الآن 07:09 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by