mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > ركن الفتاوى اللغوية > أنت تسأل والمجمع يجيب

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
متابع
عضو نشيط

متابع غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 5984
تاريخ التسجيل : Dec 2017
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 209
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي الفتوى (1752) : كيف نترجم (داتا شو) إلى العربية؟

كُتب : [ 11-20-2018 - 03:38 PM ]


هل يصح ترجمة جهاز (داتا شو) بكلمة (عاروض)، أو (معراض)؟


التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف ; 11-28-2018 الساعة 05:52 PM
رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 11-22-2018 - 12:56 AM ]


(لقد أحيل السؤال إلى أحد المختصين لموافاتكم بالإجابة قريبا).

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 11-28-2018 - 05:55 PM ]


الفتوى (1752) :
تعني (داتا شو/Data Show) "عرض البيانات/المعلومات". ولعرض المعلومات نحتاج إلى جهازين: جهاز (البروجكتور/Projector) وتصح ترجمته بـ "مِعراض"، وسبورة عادية يُرسلُ (البروجكتور/Projector) عليها البيانات/المعلومات بواسطة أشعة ضوئية.
تطور استعمال (البروجكتور/Projector) والسبورة العادية، ونتج عن هذا التطور جهاز متطور اسمه (Smart Board)، وهو سبورة إلكترونية تعمل باللمس كما يعمل جهاز "الهاتف الذكي"، أفضل ترجمة عربية مستعملة لها هي: (السبورة التفاعلية).
وعليه فإنه يمكن ترجمة (البروجكتور/Projector) إلى العربية بـ "مِعراض" وهي ترجمة مقبولة ومستساغة.

اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:

أ.د. عبدالرحمن السليمان
(عضو المجمع)

راجعه:
أ.د. عبدالرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)

رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
الفتوى (1979) : كيف نترجم العبارة الإنكليزية (?How often) إلى العربية؟ د.مصطفى يوسف أنت تسأل والمجمع يجيب 3 09-09-2019 01:01 PM
الفتوى (1751) : كيف نترجم اسم البرنامج (بور بوينت) إلى العربية؟ متابع أنت تسأل والمجمع يجيب 2 11-28-2018 05:51 PM
الفتوى (1616) : كيف نترجم (الأردية السوداء) إلى العربية؟ طفلة أبيها أنت تسأل والمجمع يجيب 2 09-11-2018 02:11 AM
الفتوى (1133) : كيف نترجم مصطلح divaricata إلى العربية؟ سامر جبل أنت تسأل والمجمع يجيب 2 03-12-2017 01:51 AM
الفتوى (1052) : كيف نترجم (Diaspore) إلى العربية؟ سامر جبل أنت تسأل والمجمع يجيب 2 01-07-2017 09:49 PM


الساعة الآن 08:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by