mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > القسم العام > البحوث و المقالات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي تصدير اللغة العربية

كُتب : [ 10-29-2018 - 08:32 AM ]


تصدير اللغة العربية
أ. د. جابر قميحة




وأعني بذلك تعليم اللغة العربية للشعوب غير الناطقة بها عن طريق الراديو، وخصوصًا شعوب العالم الثالث، وبصفة أخص الشعوب التي ترتفع فيها النسبة العددية للمسلمين، ومعروف أن تعليم اللغة يعني نقل ثقافتها وتراثها، وقيم الناطقين بها إلى الآخَرين.

كما أنه يَخلق نوعًا من الترابط النفسي بين الدولة المُرسِلة والمُتلَقِّين، ولأهمية هذا العمل وخطورته يجب أن تقوم به هيئة متخصصة مشتركة من جميع الدول العربية، مع القيام بمتابعة جادة لآثار هذا "التصدير" ونتائجه.

ويحدثنا الدكتور إبراهيم إمام عن التجربة المصرية في هذا المجال فيقول[1]: "... هي تجربة ناجحة جاءت تلبيةً لطلبات آلاف المستمعين في آسيا وإفريقيا، واستمرَّت دراسة المشروع منذ عام 1957حتى سنة 1966، وشاركت في الدراسات هيئات عديدة؛ مثل: وزارة التعليم العالي، ووزارة التربية والتعليم، والمجلس الأعلى للشؤون الإسلامية".

وهكذا بدأ المشروع بداية واثقة جادة قائمة على الأسلوب العِلمي لنَشر اللغة العربية، وتقوية الصلات الدينية بين مصر وسائر الشعوب الإسلامية، حتى تستطيع قراءة القرآن الكريم، وفهم نواحي الدين الإسلامي، مِن فقهٍ وتشريع ومبادئ وأحاديث.

وبدأت الخطة باستخدام اللغة الإنجليزية كلغة وسيطة، ويقوم المشروع على إذاعة الدروس مصحوبة بكتُب شارحة لها، وتُرسَل الكتب مقدمًا إلى المستمعين طبقًا لعناوينهم، ولكل منهم رقم كوْدِي يُستخدم في مراسلاته.

وتذاع الدروس على ثلاث مراحل بحيث تصل بالمستمع إلى مرحلة متوسِّطة في المستوى اللغوي، وتنفذ كل مرحلة على مدى عام، وتتكون من واحد وخمسين درسًا، ويتطور المشروع تطورًا مستمرًّا مع العناية بالقواعد النحوية، واستخدام بعض الآيات والأحاديث والشعر كشواهد وأمثلة.

وفي سنة 1968 بدأت عملية التدريس باستخدام اللغة الفرنسية كلغة وسيطة للمستمعين في غرب إفريقيا والجزائر وأوروبا وغيرها.

فالتجربة إذًا ناجِحة، وهي لذلك قابلة للتكرار، لذا يجب أن تكثَّف لها المجهودات على مستوى العالم العربي كله، وأن يُفتح المَجال للمؤسَّسات التجارية للمُساهمة في هذا المشروع بالدعم المادي.

ويا حبَّذا أن تنتقل التجربة - بعد ذلك كخطوة تالية - إلى تعليم اللغة العربية عن طريق القنوات الفضائية بالتلفاز، وبذلك تَشترِك الوسيلتان؛ الراديو والتلفاز في أداء هذا العمل العظيم.


المصدر

--------------------
[1] الإعلام الإذاعي والتليفزيوني (ص: 280 - 281).

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
نصراويون قلقون على لغة الضاد :‘ يجب علينا أن ننسى ( بسيدر ) لنعيد للعربية مكانتها ‘ مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 08-13-2018 12:31 PM
فواكه (تسيير) أ.د. محمد جمال صقر مقالات أعضاء المجمع 0 05-13-2018 09:26 AM
تصدير اللغة العربية شمس مشاركات مفتوحة في علوم (( اللغة العربية )) 1 08-14-2015 10:56 AM


الساعة الآن 01:11 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by