mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
شمس
مشرفة

شمس غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 2246
تاريخ التسجيل : Dec 2014
مكان الإقامة : القاهرة - مصر
عدد المشاركات : 9,077
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي "الأدباء والكتاب العرب" يمنح ميدالية القدس للمترجم الروسي بافيكين

كُتب : [ 07-07-2018 - 09:31 AM ]


"الأدباء والكتاب العرب" يمنح ميدالية القدس للمترجم الروسي بافيكين










أصدر المكتب الدائم للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب، قرارا بالإجماع بمنح رئيس لجنة الأدب الأجنبي باتحاد كتاب روسيا، ومترجم الأدب العربي، أوليج بافيكين، ميدالية القدس. وسوف يتم منح هذه الميدالية الفخرية لبافيكين بدولة الإمارات العربية المتحدة في ديسمبر القادم.

جاء ذلك في ختام اجتماعات المكتب، التي عقدت في العاصمة العراقية بغداد، الأسبوع الماضي، برئاسة الشاعر والكاتب الصحفي الإماراتي حبيب الصايغ، وحضور وفود يمثلون اتحادات وروابط وأسر وجمعيات الأدباء والكتاب العرب.

الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب يصدر بيانا تاريخيا عن القدس

ونشرت لجنة الأدب الأجنبي باتحاد كتاب روسيا بيانا توضح حيثيات منح بافيكين ميدالية القدس، جاء فيه:" قرر المكتب الدائم للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب بإجماع رؤساء اتحادات وروابط وأسر وجمعيات الأدباء والكتاب العرب، منح رئيس لجنة الأدب الأجنبي باتحاد كتاب روسيا ومترجم الأدب العربي أوليج بافيكين ميدالية القدس، عن دوره الكبير في تعزيز وتطوير العلاقات الروسية العربية، والإسهام في ترجمة ونشر مؤلفات الأدباء العرب المعاصرين، وكذلك لمبادئه ومواقفه الصلبة من أجل إحلال السلام العادل في الشرق الأوسط".

جدير بالذكر أن أوليج بافيكين تخرج عام 1976 من كلية الآداب الشرقية بجامعة بطرسبورج الحكومية، وعمل أعوام 1973-1975 مترجما بالجماهيرية العربية الليبية، ثم عمل مترجما ومحررا في دار "بروجريس" للطباعة والنشر. وفي أعوام 1978-1988 عمل سكرتيرا ومترجما باللجنة التنفيذية لمنظمة الصليب الأحمر الروسية، وتولى عام 1988 إدارة المركز الثقافي السوفيتي في دمشق، ولديه العديد من الترجمات لكتاب عرب مثل التونسي محمد صالح الجبيري والجزائري محمد الفاسي والليبي أحمد الفقيه وغيرهم.



العين الإخبارية


رد مع اقتباس
 


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
اتحاد الأدباء والكتاب العرب يعلن جوائزه لعام 2018 شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 06-29-2018 08:36 AM
15 دولة عربية تحضر اجتماع اتحاد الأدباء والكتاب العرب في دمشق شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 01-14-2018 01:00 PM
سلطان القاسمي يتكفل بتأسيس مقر دائم لـ «الأدباء والكتاب العرب» شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 09-21-2017 07:33 AM
اتحاد الأدباء والكتاب العرب: فاروق شوشة أحد أهم حراس اللغة العربية مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 10-21-2016 05:17 AM
وزير الثقافة المصري لـ"سبوتنيك": الدور الثقافي الروسي "لم يغب قط، لكنه أقل مما ينبغي" عبدالحميد قشطة أخبار ومناسبات لغوية 0 02-09-2015 05:56 PM


الساعة الآن 01:03 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by