mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي ترجمة عربية لكتاب «الحياة اليومية في نهاية العالم القديم»

كُتب : [ 07-25-2017 - 07:05 AM ]


ترجمة عربية لكتاب «الحياة اليومية في نهاية العالم القديم»


الكتاب: "الحياة اليومية في نهاية العالم القديم"

المؤلف: جورج رافينياني

المترجم: عدنان علي

الناشر: "كلمة" للترجمة



ترجمة عربية لكتاب "الحياة اليومية في نهاية العالم القديم" للمؤرخ الإيطالي جورج رافينياني. ونقله للعربية المترجم العراقي عدنان علي.

يقدّم الكتاب لمحة تاريخية عمّا كانت عليه الحياة في الإمبراطورية الرومانية، بشقّيها الغربي والشرقي بأسلوب مشوّق يدخل القارئ عالمًا موغلاً في القدم (من القرن الخامس إلى القرن السابع الميلاديين) حيث غيرت المسيحية طريقة التفكير التقليدية في المجتمع. بالإضافة إلى الحديث عن الأباطرة والجيش الروماني والنبلاء ونظام الدولة وتأثيرها في حياة الناس، ودسائس رجالات البلاط الذين استغلوا ضعف الأباطرة فساسوا البلاد على طريقتهم، والأسرة وتربية الأبناء ودوْر المرأة. وموضوع التحول من الوثنية إلى المسيحية.

ويزداد الكتاب تشويقًا في الكشف عن عالم الرهبنة المؤثر في حياة العامة، بل وفي البلاط، فبعضهم كان يعيش في الصحراء، والبعض الآخر في الصوامع، أو بداخل قفص على سفح الجبل، أو على رأس عمود (ومن لم يسمع بالقديس دانيال العمودي أو سمعان العمودي!). ثم الحديث عن حروب بيزنطة (روما) ضد القوط والهون والفرس، وعن إصلاحات جستنيان وقوانينه التي بقيت إلى يومنا هذا. وفي قراءة للكتاب، يتبين كيف أن الكثير من العادات والتقاليد، الدينية والاجتماعية، المعمول بها آنذاك، ظلّت قائمة إلى هذا اليوم في أوروبا الحديثة.

يقدّم هذا المؤلَّف المترجم من الإيطالية إلى العربية لمحة مفصّلة عن مختلف نواحي الحياة: المهن والحرف، التجنيد، الضرائب، الألعاب الأولمبية، الترفيه والتسلية، فضلاً عن معاناة الناس اليومية في شتى بقاع الإمبراطورية الممتدة على القارات الثلاث؛ أوروبا، آسيا وإفريقيا، من حيث مواجهة الفقر والمجاعة والأوبئة التي لا تجد في الطبّ علاجاً فتلجأ إلى معجزة الطبّ "البديل" المتمثّل في دعاء القديسين والرهبان وصلواتهم.

المؤلف:

جورج رافينياني هو الأستاذ في التاريخ البيزنطي بجامعة البندقية، كلية الآداب والفلسفة، والخبير في العلاقات بين جمهورية البندقية والإمبراطورية البيزنطية من القرن العاشر إلى القرن الخامس عشر، وأمين معهد «فينيسيا والشرق». ألّف العديد من المؤلفات التاريخية منها: "القلاع والحصون في القرن السادس" (1983)، "البلاط البيزنطي" (1984)، "جنود بيزنطة في عهد جستنيان" (1988)، "تاريخ بيزنطة" (2004)، "بيزنطة والحروب الصليبية" (2011) وغيرها الكثير. أما المترجم عدنان علي، فهو أستاذ اللغة العربية من العراق مقيم في روما، سبق أن ترجم عدة أعمال منها: "تاريخ الهجرات الدولية"، "إن عانقتك فلا تخف"، "سوسيولوجيا الجسد".

المترجم:

عدنان علي، فهو أستاذ اللغة العربية من العراق مقيم في روما، سبق أن ترجم عدة أعمال منها: "تاريخ الهجرات الدولية"، "إن عانقتك فلا تخف"، "سوسيولوجيا الجسد"، وغيرها.


فكر الثقافية

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
شاهد.. أول طبعة عربية لكتاب الأمثال العربية عمره 405 أعوام مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 11-07-2019 04:17 PM
صدور ترجمة عربية لكتاب "الشعر والمنظر " للفرنسى ميشيل كولو مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 05-05-2019 08:07 AM
ترجمة عربية لكتاب "طريق الحياة".. لتولستوى ترجمة يوسف نبيل مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 09-30-2018 03:30 PM
ترجمة عربية لكتاب "آثار تاريخية وثقافية أخرى" عن سلسلة عمارة بكين القديمة مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 04-10-2018 02:35 PM


الساعة الآن 01:46 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by