mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي «كلمة» تترجم للعربية مغامرات شيلتبرغر وأسفاره في المشرق العربي والإسلامي

كُتب : [ 04-28-2017 - 03:41 AM ]


«كلمة» تترجم للعربية مغامرات شيلتبرغر وأسفاره في المشرق العربي والإسلامي
[IMG]
[/IMG]
الكتاب: "مغامرات شيلتبرغر وأسفاره في المشرق العربي والإسلامي 1394-1427 م"

المؤلف: يوهان شيلتبرغر

المترجم: د. أحمد إيبش

الناشر: مشروع "كلمة" للترجمة



"كلمة" يصدر الترجمة العربية لكتاب "مغامرات شيلتبرغر وأسفاره في المشرق العربي والإسلامي 1394-1427 م" للكاتب والرّحّالة الألماني يوهان شيلتبرغر، ترجمة وتعليق د. أحمد إيبش.

قلما سمع القراء المثقفون في عالمنا العربي بكتاب يوهان شيلتبرغر، على الرّغم من أهميته الكبيرة، وصلته المباشرة بتاريخ مشرقنا العربي وعالمنا الإسلامي، وشمول رحلاته التي دعت بعض الباحثين إلى تلقيبه بـ"ماركو بولو الألماني"، ترك لنا المؤلّف كتاب مذكّرات شخصيّة، يروي قصّة قضائه في أسر العثمانيين ومن بعدهم المغول لفترة نافت على 32 سنة، طاف فيها بلدانًا عديدة في أوروبا وآسيا وإفريقيا (وبينها مصر والشّام والعراق وجزيرة العرب) بين 1394-1427 م في فترة عصيبة عصفت بها بمشرقنا العربي جائحة المغول في مطلع القرن الخامس عشر للميلاد، فدمّرت ما دمّرت، ونجمت عنها نتائج جسيمة، فأخّرت فتح القسطنطينيّة نصف قرن، وعاصرت بواكير دولة الممالك البُرجيّة في مصر".

يمكن القول إن ما رواه مؤلفنا في مذكراته يُعدّ مصدرًا تاريخيًا أصيلاً، لم يقتصر فيه على ذكر مجريات الأحداث السّياسية والحروب التي عاصرها وشهدها، بل تجاوزها إلى رصد العوائد الاجتماعيّة للشّعوب التي عاش في كنفها، فضلاً عن طبائعها الثقافيّة والدّينيّة. وإن كان قد أصاب في أشياء، وأخطأ أو ارتكز على الأقاويل في أشياء أخرى، فهو يبقى مرجعا مفيدا في وصف أحوال ذلك العصر".

المؤلف:

ولد الكاتب والرحالة الألماني يوهان شيلتبرغر في عام 1380، أما تاريخ وفاته فبقي مجهولاً لفترة طويلة رغم اشتهار كتابه، والمتعارف عليه حاليًّا أنه كان بحدود عام 1440 م. عاد إلى ألمانيا من فترة أسره الطويلة التي دامت 32 عامًا، بعد أن أمضى فترة الأحداث في المشرق، وترك حولها كتابه الثمين: "مغامرات شيلتبرغر "فغدا واحدًا من فرائد أدب الرحلات الألماني.

المترجم:

د. أحمد إيبش، وهو باحث متخصّص في مجالي التاريخ والفيلولوجيا (قسم النقد النصّي)، وفي الطبوغرافيا التاريخية لجزيرة العرب، ودرس التاريخ في الجامعة الأمريكية في بيروت، وتابع دراساته العليا في جامعتي بوغازيجي وأورطا دو في تركية وجامعة فريدريش ألكساندر في ألمانيا. صدرت له بدءا من عام 1982 عشرات المؤلفات في تاريخ بلاد الشام وآثارها وخططها القديمة.


فكر الثقافية

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
التداوليات وعلاقتها بتراثنا العربي والإسلامي شمس البحوث و المقالات 0 01-27-2019 05:57 PM
وضع المصطلح العلمي ونقل العلوم الحديثة في المشرق العربي في عصر النهضة مصطفى شعبان البحوث و المقالات 1 05-10-2018 04:43 PM
المؤتمر الدولي الحضارة والتراث العربي والإسلامي إبداع وأصالة مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 10-04-2017 05:09 AM
مؤتمر قراءة التراث العربي والإسلامي بين الماضي والحاضر شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 09-08-2016 08:48 PM
لافتات الشارع التجاري في المشرق العربي بين العربية والتغريب مصطفى شعبان مشاركات مفتوحة 0 05-28-2016 02:30 PM


الساعة الآن 10:10 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by