mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > ركن الفتاوى اللغوية > أنت تسأل والمجمع يجيب

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
جبير الزواقي
عضو جديد

جبير الزواقي غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 1237
تاريخ التسجيل : Feb 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 10
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي الفتوى (1078) : تعريب calendrier

كُتب : [ 01-31-2017 - 01:37 PM ]


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ما الاسم العربي للكلمة الأعجمية calendrier؟
وبارك الله فيكم وفي جهودكم


التعديل الأخير تم بواسطة د.مصطفى يوسف ; 02-03-2017 الساعة 12:08 AM
رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 02-03-2017 - 12:08 AM ]


(لقد أحيل السؤال إلى أحد المختصين لموافاتكم بالإجابة قريبا).

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 02-03-2017 - 12:12 AM ]


الفتوى (1078) :
تُستعمل في العربية عدة مقابلات للكلمة الفرنسية (calendrier):
1. (تَقويم): وهي أكثر الكلمات شيوعًا؛
2. (يَومِيّة): وتُستعمل في المغرب العربي؛
3. (رُزْنامَه): وأصلها من الفارسية (روز: "يوم"، نامه: "كتاب") وتُستعمل في المشرق العربي؛
4. (مُفَكِّرة) وهي غير مناسبة لـ (calendrier) بل لـ (agenda).
ومن الجدير بالذكر أن كلمة (calendrier) فرنسية ويقابلها في الإنكليزية كلمة (calendar). والكلمتان مشتقتان من اللاتينية (calendarium) التي تعني فيها: "دفتر الحساب". وهذه الكلمة اللاتينية مشتقة بدورها من (calendae/kalendae)، وهو اليوم الأول من كل شهر ميلادي. ولا تزال هذه الكلمة بهذا المعنى مستعملة في الإنكليزية، إذ تعني فيها (calends) اليوم الأول من كل شهر ميلادي.
تعليق أ.د. عبد الرحمن بودرع:
يُستحسنُ اختيارُ مقابلٍ عربيّ قريب من دلالَة الكلمة، نحو: التّقويم اليومي أو مذكّرَة التّقويم.
اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:

أ.د. عبد الرحمن السليمان
(عضو المجمع)

راجعه:
أ.د. عبد الرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)

رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
الفتوى (1866) : اشتراطُ قَواعدِ البناءِ العربية في تعريب الكلمات الأجنبية محمد علي عماية أنت تسأل والمجمع يجيب 2 05-07-2019 08:56 PM
الفتوى (1152) : تعريب كلمة سيلفي الإنجليزية د.مصطفى يوسف أنت تسأل والمجمع يجيب 2 04-15-2017 12:16 AM
الفتوى (1071) : تعريب (transhumanism) و(transhumanist) يونس بن عمارة أنت تسأل والمجمع يجيب 2 01-24-2017 03:08 AM
الفتوى (1070) : تعريب Danaid eggfly بالفراشة الدانِيَة سامر جبل أنت تسأل والمجمع يجيب 2 01-24-2017 03:01 AM
الفتوى (984) : ضوابط تعريب الكلمات الأعجمية أبوبشرى أنت تسأل والمجمع يجيب 2 11-03-2016 07:38 PM


الساعة الآن 01:52 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by