بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إِلَيْكُمُ المَوْضُوعَ الآتِيَ:
اشْتِقاقُ اسْمِ الآلةِ عَلَى الوَزْنِ غَيْرِ القِياسِيِّ فِعْلالِ (مِثْل: طِبْطَاب [نَمُخَ]) مِن جَذْرِ رُباعِيٍّ (مِثْل: ط.ب.ط.ب) لِفِعْلٍ رُباعِيٍّ (مِثْل: طَبْطَبَ) عندما تدعو الحاجة العلمية إلى ذلك
وَرَدَ في مُعْجَمِ ستدمان الطبي:
tapping (taping). 1. Syn: tapotement. 2. Syn: paracentesis{s}.
1. طَبْطَبَةٌ [نَمُخَ]. اُنْظُرِ المُرادِفَ: tapotement (طَبْطَبَة [مُطِمُ]). 2. بَزْلٌ [مُطِمُ]. اُنْظُرِ المُرادِفَ: paracentesis (بَزْل [مُطِمُ]).
tapotement (tă-pot-mawn[h]′). A massage movement consisting in striking with the side of the hand, usually with partly flexed fingers. Syn: tapping (1). [Fr. fr. tapoter, to tap]{s}.
طَبْطَبَة [مُطِمُ]: حَرَكَةٌ تَدْليكِيَّةٌ (دَلْكِيَّةٌ) مُؤَلَّفَةٌ مِنَ الضَّرْبِ بِجانِبِ اليَدِ، عادةً مع كَوْنِ أصابعِها مَثْنِيَّةً جُزْئِيًّا. مُرَا: /tapping [1]/ (طَبْطَبَةٌ [نَمُخَ]).
ملاحظة:
ورد في معجم اللغة العربية المعاصرة:
(طبطبَ). طبطبَ على يُطبطب، طَبْطبةً، فهو مُطبطِب، والمفعول مُطبطَب. طبطب الماءَ: حرَّكه. طبطب على الصغير: ربَّت على كتفيه، أو دقّ على ظهره دقًّا خفيفًا.
(رَبْت) [مفرد]: مصدر ربَتَ على. (ربَتَ) على يَرْبِت، رَبْتًا، فهو رابت، والمفعول مربوت عليه. رَبَتَ على كتفِه: رَبَّتَ؛ ضربه عليه ضربًا خفيفًا ليهدأ.
(ربَّتَ) ربَّتَ على يربِّت، تربيتًا، فهو مُربِّت، والمفعول مُربَّت. ربَّتت الأمُّ ولدَهَا / ربَّتت الأمُّ على ولدِها: ضربته بيدها على جنبه قليلاً قليلاً لينام "ربَّتت على خدِّه، ربَّت: ضربَه عليه ضربًا خفيفًا ليهدأ".
ورد في معجم الغني:
(طَبْطَبَ) [ط ب ط ب]. (ف: ربا. لازمتع). طَبْطَبْتُ، أُطَبْطِبُ، طَبْطِبْ، مص. طَبْطَبَةٌ. طَبْطَبَ الْمَاءُ: خَرْخَرَ، صَوَّتَ. طَبْطَبَ الْمَاءَ: حَرَّكَهُ وَجَعَلَهُ يُصَوِّتُ. طَبْطَبَ الوَادِي: سَالَ بِالْمَاءِ.
(طَبْطَبَةٌ) [ط ب ط ب]. (مص. طَبْطَبَ). طَبْطَبَةُ الْمَاءِ: خَرِيرُهُ، صَوْتُهُ. طَبْطَبَةُ الأَمْوَاجِ: تَلاَطُمُهَا. طَبْطَبَةُ الأَقْدَامِ: وَقْعُهَا.
(رَبَّتَ) [ر ب ت]. (ف: ربا. متعد). رَبَّتْتُ، أُرَبِّتُ، رَبِّتْ، مص. تَرْبِيتٌ. اِعْتَادَتِ الأُمُّ أنْ تُرَبِّتَ طِفْلَهَا فِي كُلِّ مَسَاءٍ لِينَامَ: أيْ أَنْ تَضْرِبَ عَلَى جَنْبِهِ ضَرْباً خَفِيفاً لِينَامَ.
paracentesis (pară-sen-tēsis). The passage into a cavity of a trocar and cannula, needle, or other hollow instrument for the purpose of removing fluid; variously designated according to the cavity punctured. Syn: tapping (2). [G. parakentēsis, a tapping for dropsy, fr. para, beside, + kentēsis, puncture]{s}.
بَزْلٌ [مُطِمُ]: إدْخَالُ مِبْزَلٍ وقُنَيَّةٍ، أو إِبْرَةٍ، أو أداةٍ مُجَوَّفَةٍ أخرى في جَوْفٍ ما بُغْيَةَ نَزْعِ (انْتِزَاعِ أو سَحْبِ) سَائِلٍ؛ ويُسَمَّى تَسْمِيَاتٍ مُخْتَلِفَةٍ بحسب الجَوْفِ المَبْزُولِ. مُرَا: /tapping [2]/ (بَزْلٌ [مُطِمُ]).
وَرَدَ في مُعْجَمِ وَبستر:
tapotement (tă-pot-mawn[h]′) [noun, plural tapotements]. percussion in massage. [French, from tapoter to tap (from Middle French, from taper to strike with the flat of the hand) + -ment —more at TAP (strike, touch)]{w}.
طَبْطَبَة [مُطِمُ]: القَرْعُ (أو النَّقْرُ أو الطَّرْقُ أو الضَّرْبُ الخَفيفُ) في التَّدْليكِ (الدَّلْكِ).
tapping (taping) [noun, plural tappings]. 1. the act, process, or means by which something is tapped. 2. Syn: paracentesis. [from gerund of ²tap] First known use: 15th century (sense 1){w}.
1. أ. طَبْطَبَةٌ [نَمُخَ]: حَدَثٌ أو عَمَلِيَّةٌ يَتِمُّ فيها الضَّرْبُ الخَفيفُ (الطَّبْطَبَةُ) عَلَى شَيْءٍ مَا. ب. طِبْطابٌ [اِسْمٌ، ج: طَباطِيبُ] [نَمُخَ]: الوَسِيلَةُ الَّتِي يَتِمُّ بِها الضَّرْبُ الخَفِيفُ (الطَّبْطَبَةُ) عَلَى شَيْءٍ مَا. 2. بَزْلٌ [مُطِمُ]. اُنْظُرِ المُرادِفَ: paracentesis (بَزْل [مُطِمُ]).
مُلاحظة:
طِبْطابٌ [مُفْرَدٌ، ج: طَبابِيبُ] [نَمُخَ] مُصْطَلَحٌ عَرَبِيٌّ أَدْخَلَهُ في العَرَبِيَّةِ الدكتور نَصر مُصطفى خَبّاز [نَمُخَ]
طِبْطابٌ [مُفْرَدٌ، ج: طَبابِيبُ] [نَمُخَ]: اِسْمُ آلَةٍ عَلَى وَزْنِ "فِعْلَاْل"، اشْتُقَّ مِنَ الفِعْلِ الرُّباعِيِّ المُجَرَّدِ المُتَعَدِّي "طَبْطَبَ"، أَو مِنَ الجَذْرِ الرُّباعِيِّ "ط.ب.ط.ب". تَقُول: طَبْطَبَ [ط ب ط ب] يُطَبْطِبُ، طَبْطَبَةً، فهو مُطَبْطِب، والمفعول مُطَبْطَب.
الفِعْلُ طَبْطَبَ فِعْلٌ رُباعِيٌّ: 1. صَحِيحٌ لِأَنَّ أُصُولَهُ خاليةً مِنْ أَحْرُفِ العِلَّةِ (واي: الواو والألف والياء)، و2. مُضَعَّفٌ لِأَنَّ فاءَهُ ولامَه الأُولَى مِنْ جِنْسٍ واحدٍ (هُوَ حَرْفُ الطَّاء)، وَعَيْنَهُ وَلامَهُ الثَّانِيَةَ مِنْ جِنْسٍ آخَرَ (هُوَ حَرْفُ الباء).
اسْمُ الآلَةِ هُوَ اِسْمٌ يَدُلُّ عَلَى الأداةِ التي بِها يَكُونُ الفِعْلُ. نَحْوَ: [مِبْرَد ومِنشار ومِكنَسة]. ويؤخَذ من الفعل الثلاثيّ المتعدّي ، نحو: [برَدْت الحديدَ - ونشَرْت الخشبَ - وكنَسْت البيتَ].
أَوْزانُ اسْمِ الآلَةِ: لِاسْمِ الآلةِ – أَصْلاً – ثَلاثَةُ أَوْزانٍ رَأَيْتَ أَمْثِلَتَها آنِفاً، هِيَ: [مِفْعَل: مِبْرَد]، و[مِفْعال: مِنْشار]، و[مِفْعَلَة: مِكْنَسَة].
لكنَّ مَجْمَعَ اللغة العربية بالقاهرة أَضافَ إليها وَزْناً رابعاً هُوَ [فَعَّالَة] نحو: غَسَّالَة . ثمّ أضاف مِنْ بَعْدُ ثلاثةَ أوزانٍ أخرى هي: [فِعال وفاعِلَة وفاعول] نحو: [رِباط وساقِيَة وساطور]، فأصبحتِ الصِّيَغُ القياسيةُ لاسم الآلة سَبْعَ صِيَغٍ.
وَمَعْنَى قِياسِيَّة هُوَ أَنَّه إِذا لَمْ يُسْمَعْ عَنِ العَرَبِ اسْمُ آلةٍ لِفِعْلٍ ما عَلَى إِحْدَى هذه الصِّيَغِ، فَإِنَّنا نَأْتِي بِهِ عَلَى أَحَدِ هذه الأوزانِ الثَّلاثَةِ، وَإِنْ سُمِعَ عَنِ العَرَبِ اسْمُ آلةٍ اتُّبِعَ المَسْمُوعُ ولا حاجةَ للقِياسِ.
ولا يُلْجَأُ إِلَى القِياسِ لِصَوْغِ اسْمِ آلَةٍ لها اسْمٌ سَماعِيٌّ (غَيْرُ قِياسِيٍّ).
هُناكَ أَوْزانٌ أُخْرَى لِأسماء الآلات وَرَدَتْ لكنَّها قَليلَةٌ، وَيَرَى الصَّرْفِيُّون القُدَماء أَنَّها سَماعِيَّةٌ لا يُقاسُ عَلَيْها، غَيْرَ أَنَّنا نَرَى أَنَّ الحاجَةَ اللُّغَوِيَّةَ في العَصْرِ الحَديثِ يُمْكِنُ تَقْتَضِيَ القِياسَ عَلَيْها لِصَوْغِ مُناظِراتٍ عَرَبِيَّةٍ جَدِيدَةٍ لِأسماءِ آلاتٍ أَجْنَبِيَّةٍ حَديثَةٍ.
الوَزْنُ "فِعْلَاْل" أَحَدُ الأَوْزانِ الصِّرْفِيَّةِ غَيْرِ القِياسِيَّةِ لِاِسْمِ الآلَةِ.
وَرَدَتْ في المُعْجَمِ الطِّبِّيِّ المُوَحَّدِ أَسْماءُ آلاتٍ عَلَى وَزْنِ "فِعْلال"، مِنْها: بِرْماج (software)، عِقْراب (agraffe)، وَفِرْجار (calipers)، وَغِرْبال (garbel)، وَ بِسْتار (جِهازُ البَسْتَرَةِ) (pasteurizer)، وَحِمْلاج (torch).
الجُذُورُ الرُّباعِيَّةُ لهذه الأسماء هِيَ: /ب.ر.م.ج/، وَ/ع.ق.ر.ب/، وَ/ف.ر.ج.ر/، وَ/غ.ر.ب.ل/، وَ/ب.س.ت.ر/، وَ/ح.م.ل.ج/.
وتفضلوا بقبول فائق التقدير وخالص الوُد
د نصر مصطفى خباز
مُستشار في تعريب المصطلحات والعلوم الصحية
مدرس علم المصطلحات الطبية الإنجليزية في جامعة الملك عبدالعزيز وجامعة جدة (سابقًا)
طبيب مترجم خبير
استشاري في تخصص جراحة الأطفال بمستشفى الولادة والأطفال بالخرج - الرياض