mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > نقاش وحوار > نقاشات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
الصورة الرمزية إدارة المجمع
 
إدارة المجمع
مشرف عام

إدارة المجمع غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 21
تاريخ التسجيل : Feb 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 2,874
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
Post مجمعيات (29) - نقاش مجمعي حول مصطلح الأرابسك (التوريق)

كُتب : [ 05-08-2016 - 10:58 AM ]




مجمعيات
تهدف هذه السلسلة إلى إلقاء الضوء على أحد النقاشات المجمعية لأعضاء مجمع اللغة العربية بالقاهرة، حول قضية من القضايا، أو إقرار لفظ، أو إجازة مصطلح...إلخ. دون تدخل منا؛ وذلك لإبراز الثراء اللغوي والمعرفي في الحوار من جانب، وبيان أدب الحوار والرقي في عرض الأفكار وإقامة الدليل عليها من جانب آخر.


الحلقة التاسعة والعشرون:
دار هذا النقاش المجمعي صباح يوم الأربعاء 27 من جمادى الأولى سنة 1404ه، الموافق 29 من فبراير سنة 1984م، وكانت الجلسة برئاسة الأستاذ الدكتور (عضو المجمع من فلسطين آنذاك)، وقد دار النقاش حول مصطلح الأرابسك (التوريق) ضمن النظر في مصطلحات التاريخ والآثار المصرية والإسلامية. وإليكم نص النقاش:

الأرابسك (التوريق) (Arabesqe (F.E) Atauriqe (Esp.):
التعريف: زخارف نباتية وهندسية وكتابية على شكل وحدات مكررة، وكأنما يرمز الفنان بها إلى اختلاف الليل والنهار بغير توقف وإلى ما لا نهاية وقد شاعت في الفن الإسلامي.

• الدكتور مجدي وهبة: أقترح الإبقاء على كلمة "التوريق" وحذف كلمة "الأرابسك" ما دام الأصل هو التوريق، وهي سمة من سمات الفن العربي.
• الدكتور إبراهيم مدكور: للمجمع تقليد مستقر في هذا، إذا وجدنا مقابلا عربيًّا نثبته أولاً، ونضع بين قوسين اللفظ الأجنبي المعرب، ونترك للزمن أن يفصل في القضية، فالمسألة تنحصر في أن تأتي كلمة "التوريق" أولاً ثم توضع كلمة "الأرابسك" بين قوسين.
• الأستاذ عبد السلام هارون: أقترح حذف عبارة ".. وكأنما يرمز الفنان إلى اختلاف الليل والنهار...إلخ" فليس هناك علاقة بين الليل والنهار وبين التوريق.
• الدكتور أحمد السعيد سليمان: المصطلح يريد أن يوضح أن التشابه المستمر علامة على استمرار اختلاف الليل والنهار بغير توقف إلى ما لانهاية؛ ولذلك وصل كل زخرف بما يجاوره إلى أن ينتهي الإفريز أو الحائط الذي ستُركب عليه هذه الزخارف.
• الدكتور حامد عبد الفتاح جوهر: كلمة "atauriqe" إسبانية الأصل أم أنها عربية؟
• الدكتور أحمد السعيد سليمان: كلمة atauriqe"" أصلها إسباني. أما كلمة التوريق فأصلها عربي.

فووفق على أن يكون المصطلح على النحو التالي:
الأرابسك (التوريق) Arabesqe (F.E) Atauriqe (Esp).): زخارف نباتية وهندسية وكتابية على شكل وحدات مكررة، وكأنما يرمز الفنان بها إلى اختلاف الليل والنهار بغير توقف وإلى ما لا نهاية وقد شاعت في الفن الإسلامي.

المصدر: محاضر الجلسات في الدورة الخمسين، ص 131.
إعداد: مصطفى يوسف



التعديل الأخير تم بواسطة إدارة المجمع ; 05-08-2016 الساعة 02:03 PM
رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
مجمعيات (23) - نقاش مجمعي حول مصطلح (حدسية : Conjecture) إدارة المجمع نقاشات لغوية 0 02-10-2016 12:01 PM
مجمعيات (22) - نقاش مجمعي حول مصطلح (الارتفاع) إدارة المجمع نقاشات لغوية 0 02-01-2016 12:04 PM
مجمعيات (21) - نقاش مجمعي حول مصطلح (محتمل : Probable) إدارة المجمع نقاشات لغوية 0 01-16-2016 02:46 PM
مجمعيات (20) - نقاش مجمعي حول مصطلح (حدسي : Intutif) إدارة المجمع نقاشات لغوية 0 01-11-2016 05:45 PM
مجمعيات (16) - نقاش مجمعي حول مصطلح (الحد Boundary) إدارة المجمع نقاشات لغوية 0 10-20-2015 09:35 AM


الساعة الآن 10:00 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by