mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الألفاظ والأساليب > تعريب الألفاظ

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
الرجل الشامخ
عضو نشيط

الرجل الشامخ غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 5376
تاريخ التسجيل : Jun 2017
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 275
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي ما البديل بلغتنا لهذي العبارة it's not fair؟

كُتب : [ 02-04-2018 - 04:37 PM ]


السلام عليكم

دائما ما يترجم هذي النصوص حرفيا
it's not fair
not fair to run away like this
هذا ليس عدلا
ليس عدلا أن تهرب بهذه الطريقة

فليس يعني العدل هنا أي القسمة الصحيحة كما تعلمون
لكن ما البديل بلغتنا؟ كيف نجعلها بليغة؟


رد مع اقتباس
 


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
ما التعريب المناسب لهذي الجملة cost an arm and a leg؟ الرجل الشامخ تعريب الألفاظ 7 11-10-2025 06:56 PM
ما البديل لكلمة يوتيرن في اللغة العربية؟ الرجل الشامخ نقاشات لغوية 5 12-29-2018 09:21 AM
أريد بديلا لهذي الجملة "يا لأفهواهم التي لا تخرس" بفضلكم الرجل الشامخ نقاشات لغوية 0 02-15-2018 10:25 PM
ملتقى :( المستوى الواقعي للإعراب في الجزائر من التشخيص إلى البديل الاستعجالي ) في الج عضو المجمع أخبار ومناسبات لغوية 0 01-12-2013 01:58 PM


الساعة الآن 08:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by