mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > الأخبار > أخبار ومناسبات لغوية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
مصطفى شعبان
عضو نشيط

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان
افتراضي أرافريت.. نظام لغة هجين يجمع بين العربية والعبرية

كُتب : [ 07-11-2017 - 11:40 AM ]


أرافريت.. نظام لغة هجين يجمع بين العربية والعبرية



لم تكن ليرون لافي توركينيتش تولي اهتماماً يُذكر بالكتابة العربية الموجودة بجانب العبرية على لافتات الشوارع والمتاجر مثلها مثل الكثير من الإسرائيليين.

ولكن بحكم مهنتها كمصممة طباعية تولّد لديها شغف بأشكال الحروف التي لم تكن تستطيع قراءتها.

وقررت أن تمزج اللغتين وطورت نظاماً هجيناً للكتابة أطلقت عليه "أرافريت" الذي يجمع بين العربية والعبرية في نفس الكلمة.

وقالت توركينيتش التي وُلدت وترعرعت في حيفا: "بدأت أنظر للافتات في إسرائيل ورأيت أنه لا توجد تقريباً أية علاقة بين العبرية والعربية والإنكليزية، وأنها توضع فقط على اللافتة إحداها فوق الأخرى أو تحتها وهذا ما في الأمر. وأردت أن أطرح هذا النظام الجديد للكتابة الذي سيتبدى فيه نفس الاحترام للعبرية والعربية على اللافتة".

وباستخدام مهاراتها في الكتابة، مزجت توركينيتش البالغة من العمر 32 عاماً الكلمات ببعضها البعض، وربطت النصف الأعلى من الكلمات العبرية بالنصف الأسفل من اللغة العربية أو العكس.

وتقوم فكرتها على أساس أن طريقة "أرافريت" يمكن قراءتها بالعربية والعبرية، بحيث يستطيع القراء بكل لغة من اللغتين تمييز الحروف التي يعرفونها دون تجاهل اللغة الأخرى.

وتقول توركينيتش: "تقرأون اللغة التي تشعرون بالراحة لها لكنكم لا تتجاهلون الأخرى لأنها ملحقة بها.. فهما موجودتان معاً".

ويعتقد صاحب مقهى في سوق حيفا يُدعى إيلان فيرون حيث تقضي توركينيتش الكثير من الوقت في تصميم الكلمات أنه ينبغي استخدام هذا النظام في الكتابة على علامات الطريق.

ويضيف: "كأنها تكسر الخطوط وتستخدم لغة جديدة يمكن أن ننتمي لها (معاً).. إنها مثل بذرة لتحرك جديد ولكي نفكر معاً لنكون معاً".

وتظهر رسوم متحركة أنتجتها توركينيتش اللغتين أثناء تقطيعهما إلى أنصاف ولصقهما معاً في رمز لانصهار ثقافي بين مجتمعين تأمل أن يكون بإمكان "أرافريت" المساعدة في دفعه قدماً.


هافينغتون بوست عربي

رد مع اقتباس
 


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
مخيم للغة العربية يجمع طلابًا من 15 بلدًا بتركيا مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 0 02-02-2019 06:28 AM
كتاب يناقش قرابة العربية والعبرية والآرامية مصطفى شعبان مشاركات مفتوحة في علوم (( اللغة العربية )) 0 05-14-2017 11:42 AM
كل مين إيدو إلو أ.د أبوأوس إبراهيم الشمسان مقالات أعضاء المجمع 0 06-13-2015 08:09 AM
إشكالية ترجمة المصطلح: مصطلح الصلاة بين العربية والعبرية أنموذجاً للدكتور عامر الزنات عبدالحميد قشطة دراسات وبحوث لغوية 0 03-15-2015 09:12 AM


الساعة الآن 07:52 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by