عرض مشاركة واحدة
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 03-05-2020 - 01:47 AM ]


الفتوى (2169) :
وعليكم السلام.
يقول أهل الصنعة: الترجمة السياق! فالسياق هو الفيصل. ولهذا الظرف (Hardly) معانٍ كثيرة أهمها (لا تكادُ) – وليس بالكاد! – وكذلك (بصعوبة).
مثلاً:
I could hardly hear her at the back "لا أكاد/ ما كدتُ أسمعها وهي في الخلف"،
the rule worked hardly "لا تكاد القاعدة/القانون تُطبق/يُطبق".

اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:

أ.د. عبدالرحمن السليمان
(عضو المجمع)

راجعه:
أ.د. عبدالرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)

رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)

رد مع اقتباس