mic لمتابعة إذاعة مجمع اللغة العربية اضغط هنا

id card مجمع اللغة العربية بمكة يطلق عضوياته الجديدة
لطلب العضوية:
اضغط هنا

youtube لمتابعة قناة المجمع على اليوتيوب اضغط هنا

 


الانتقال للخلف   منتدى مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية > ركن المجمعيين ( أعضاء المجمع ) > مشاركات وتحقيقات لغوية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
رقم المشاركة : ( 1 )
 
صالح بن إبراهيم العوض
عضو المجمع

صالح بن إبراهيم العوض غير موجود حالياً

       
رقم العضوية : 275
تاريخ التسجيل : Oct 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 111
عدد النقاط : 10
قوة التقييم :
جهات الاتصال :
افتراضي محاولة لتعريب الـ(group-قُرُوب)

كُتب : [ 06-07-2014 - 11:30 PM ]


أحبتي:
هذه محاولة متواضعة لتعريب كلمة القروب التي شاعت بين أبنائنا بكثرة في أجهزة التواصل الاجتماعي فأرجو أن أكون وفقت إلى ما أريد.

محاولة لتعريب الـ(group-قُرُوب)
شاع من مصطلحات التقنية الحديثة في أجهزة التواصل الاجتماعي كلمة ذات دلالة ضرورية اجتماعياً، فقد أحدث أسلوب التواصل الحديث في موقع (الواتس أب) نقلة نوعية في التقاء الناس وارتباطهم بعضهم ببعض؛ إذ خلق مساحةً اجتماعيةً يختارها مجموعة أشخاص تضمهم باختيارهم دون غيرهم، ليلتقوا على هدف واحد أغلبه قائم على المودة والألفة، فتداوله الناس باسمه الأجنبي (group-قُرُوب) بالباء الانفجارية ذات الصوت غير العربي، وأراه هنا وافق دلالة عربية أصيلة رغم كونه غير عربي في أصله؛ فحروفه في جذر"ق ر ب"تحمل الدلالة ذاتها بمعنى القرب، وبتقليبي للكلمة وتدويرها اصطلاحياً وجدت أنها تدخل في باب التعريب الحرفي، ما جعلني أتهم نفسي بالمبالغة في تعاطفي مع لغتي؛ إذ وصلت إلى شك ساورني أن الكلمة مأخوذة من العربية للمبالغة في القرب، وكلمة "التقنية" غير بعيد منها فقد عربتها المجامع عن كلمة "تكنولوجي" الأجنبية فأخذوها من الإتقان ليصرفوها فتأتي التقنية وكأن الكلمة الأجنبية هذه أيضاً مأخوذة من العربية، ولا يستبعد هذا أبداً إذا ما رأينا آلاف الكلمات العربية المنقولة منها إلى لغات غير العرب، ولنا في كلمة "(دبل) Double" خير مثال؛ فهي تعني الضعف أو المضاعفة ونقلت إلينا على أنها غير عربية، ولكني حققتها فوجدتها غير ذلك؛ فهي عربية الأرومة والمنشأ، كما ذكرت ذلك المعاجم التي وقفت عليها.
وغيرها كثير من كلمات العربية مرت بهذه المرحلة وتنكر لها من يجهل أسس البحث، أو طافت به طوائف النزوع إلى تفوق غير العرب.
وفيما يخص كلمتنا موضوع البحث (group-قُرُوب) فقد استحضرت مباشرة ما يدانيها من الكلمات العربية وحاولت استدعاء الأوزان الموافقة للمعنى الملائم؛ فوجدت أن وزن "فَعُول" يأتي اسماً مثل:"عَمود"، ويأتي صفةً مثل "صدوق"، ويأتي كذلك في صيغ المبالغة القياسية مثل:"صَبُور"، وفي الصفة المشبهة القياسية مثل: "وَقُور".
وأرى أنها بهذا الشيوع بأمس الحاجة إلى تعريب يكفل للعربية أصالتها وثبوت مكنتها في الطواعية ومواكبتها لما يستجد في المجالات التقنية.
لقد كانت المجامع اللغوية إبان الاستقرار في مصر والشام والعراق على قدر كبير من الجدية والاهتمام بلغتنا؛ فيتلقون ما يستجد ويأتون بما يوافقه من التعريب أو الترجمة اللائقة بأدق الألفاظ وأكثرها اختصاراً، بما رأيناه انعكس على لغة الخطاب والكتابة لدينا بما يشرح النفس ويطمئنها بأمان لغتنا. وليتنا نحذو حذو هذه المجامع فنلتقط ما يجد ويستحدث لنضع له اسماً عربياً أو نعربه بما يناسبه من ألفاظ العربية التواضعية أو المقيسة أو المولَّدة بما يناسب تلك المستجدات.
ولنطبق على هذه الكلمة ما يوافق وضعها الحرفي في لغتها الأم وفي لغتنا الجالبة فكلمة "قروب" شاعت بيننا بهذه التسمية ولا أراها نشازاً بين أوزان العربية فهي تأتي على:"قَرُوب" وزان فَعُول الذي يأتي كما ذكرت آنفاً لعدة دلالات اصطلاحية ومن تلك الدلالات التي نريدها ونختارها لكلمتنا هذه معنى القرب والاجتماع على المودة والألفة فتكون صفة مشبهة باسم الفاعل تؤدي صلة التقارب بين أفرادها الذين انضووا تحت مجموعتها، ولنترك العامة ينطقونها كما هي "قروب" بوضعها الأجنبي حيث لا تخرج عن مصدرها الأصلي ولا عن العربية وفي حال أردنا الكتابة عنها فتكتب بحروفها إلا أنها تنطق على غرار طروب وجهول ونظائرهما.
ومما عنَّ لي أيضاً من الكلمات المقاربة للدلالة فأقترحها تعريباً: لفظة:"قَرَّاب" استئناساً باستخدام حروف الكلمة الأصلية وتطبيقاً للمبالغة التي نجدها في ملتقى تلك الرفقة في مجموعتهم تلك حيث سعى هذا البرنامج إلى تقريبهم ولـمِّهم.

صالح بن إبراهيم العوض.
الرس/ 1435/8/9هـ.



رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
عبدالله جابر
عضو نشيط
رقم العضوية : 1834
تاريخ التسجيل : Jun 2014
مكان الإقامة : مكــــة المكرمـــة
عدد المشاركات : 562
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

عبدالله جابر غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 06-08-2014 - 11:08 AM ]


إضافة جيِّدة، بارك الله جهدكم، فعلاً التقنية الحديثة لها أثر كبير في تطوير اللغة ومعرفة أصول الكلمات.


رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
أبو عبد الرحمان الجويني
عضو جديد
رقم العضوية : 1397
تاريخ التسجيل : Mar 2014
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 6
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

أبو عبد الرحمان الجويني غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 06-23-2014 - 12:53 AM ]


اعذرني على تطفلي حيث إني لست من أهل هذا الشأن ولكني ممن استقيظ في قلبه حب هذه اللغة وملكت هواه، وأسعى بما أوتيت أن أتعلمها..
أيها الفاضل أليس هذا من التكلف؟؟ أليست كلمة "مجموعة" تفي بالغرض وهي مألوفة للآذان؟؟ إذا كان كذلك لماذا نحاول أن نأتي بكلمة جديدة ومن ثم قد تستعمل وقد لا!! وقد تستعملها طائفة دون أخرى مع ما نراه من عزوف الناس عن هذه اللغة!!



التعديل الأخير تم بواسطة أبو عبد الرحمان الجويني ; 06-23-2014 الساعة 12:56 AM

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 4 )
صالح بن إبراهيم العوض
عضو المجمع
رقم العضوية : 275
تاريخ التسجيل : Oct 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 111
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

صالح بن إبراهيم العوض غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 06-23-2014 - 05:54 PM ]


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو عبد الرحمان الجويني مشاهدة المشاركة
اعذرني على تطفلي حيث إني لست من أهل هذا الشأن ولكني ممن استقيظ في قلبه حب هذه اللغة وملكت هواه، وأسعى بما أوتيت أن أتعلمها..
أيها الفاضل أليس هذا من التكلف؟؟ أليست كلمة "مجموعة" تفي بالغرض وهي مألوفة للآذان؟؟ إذا كان كذلك لماذا نحاول أن نأتي بكلمة جديدة ومن ثم قد تستعمل وقد لا!! وقد تستعملها طائفة دون أخرى مع ما نراه من عزوف الناس عن هذه اللغة!!

أهلاً أخي أبا عبد الرحمن...
لا تثريب عليك ومن حقك أن تسأل وتناقش فما نطرحه ليس وحياً منزلاً ولا هو كتاب مبين ..
أما قولك بأن هذا تكلف وإلماحك إلى وفاء كلمة "مجموعة" بالغرض فأقول لك:
لعله ليس من التكلف فلغتنا بحاجة ماسة إلى الإبقاء على أصالتها وإثبات قدرتها واستيفائها كل ما تحتاجه المستجدات من رموز..
ومن ناحية أخرى فكلمة مجموعة كلمة عامة يشترك فيها كثير من الدلالات ولا يمكن تقييدها لما أشرت إليه في موضوعي، وهو القَرُوب الذي قارب بين الناس ولم شتاتهم وجمعهم تحت هدف واحد فهي كلمة متنازع عليها أما قروب فلا تدل على غير هذا المؤدى.
أضف إلى ذلك يا أخي الفاضل أن كل الناس تقريباً يتداولون الكلمة ـ(group-قُرُوب) بلفظها وشعرت أنها ليست غريبة كما فصلته.
ومن حق لغتنا أن تواكب الجديد وعلينا أن نساير انسيابيتها وطواعيتها في اختيار الألفاظ المناسبة.

ولك مني الشكر وفقك الله.


التعديل الأخير تم بواسطة صالح بن إبراهيم العوض ; 06-24-2014 الساعة 01:12 PM

رد مع اقتباس
 
 رقم المشاركة : ( 5 )
صالح بن إبراهيم العوض
عضو المجمع
رقم العضوية : 275
تاريخ التسجيل : Oct 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 111
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

صالح بن إبراهيم العوض غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 06-23-2014 - 05:42 PM ]


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالله جابر مشاهدة المشاركة
إضافة جيِّدة، بارك الله جهدكم، فعلاً التقنية الحديثة لها أثر كبير في تطوير اللغة ومعرفة أصول الكلمات.
شكراً لك أخي عبد الله وسعدت بتشريفك وفقك الله.

رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على الموضوعات
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الموضوعات المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى الردود آخر مشاركة
حلقة نقاش لتعريب مصطلحات قطار الرياض شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 01-09-2019 03:24 PM
بلدية سخنين تعلن عام اللغة العربية وتبادر لتعريب اللافتات مصطفى شعبان أخبار ومناسبات لغوية 1 08-09-2018 02:18 PM
ترشيحا: التحالف الوطني يدعو لتعريب لافتات الشوارع شمس أخبار ومناسبات لغوية 0 02-12-2017 09:54 AM
محاولة استبدال الفصحى بالعامية راجية الجنان البحوث و المقالات 2 01-31-2015 08:28 PM


الساعة الآن 11:06 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by