سلام عليكم،
عليَّ ترجمة رسالة أدبية (من القرن السابع للهجرة) من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية. وقد ترجمت العديد منها، لكنها زاخرة ببعض الشعر والأقوال لم أستطع فهمها بعد بالدقة التي تستحقها الترجمة.
من معلقة زهير بن أبي سلمى:
وكائن ترى من صامت لك معجب
زيادته أو نقصه في التكلم
وعن شاعر من الطويل:
لعمرك ما يدري الفتى كيف يصنع
ولا كيف - إن لم يدفع الله- يدفعُ
ولا يستطيعُ المرءُ إعطاء نفسه
بل الله يعطيه وإن شاء يمنعُ
وما يقدر الإنسان أن يصنع الذي
يريد ولكن ما يطق فهو يصنع
وقول الأصمعي:
قال عمرو بن العاص لمعاوية رضي الله عنهما: يا معاوية لا تكونن لشيء من أمر رعيتك أشد تفقدًا منك لخصاصة الكريم أن يعمل في شدها ولطغيان اللئيم في قمعه ولتستوحش من الكريم الجائع واللئيم الشبعان، فإن الكريم يصول إذا جاع واللئيم يقول إذا شبع.
رجاء منكم المساعدة بشرح دقيق إن أمكن.
لا أدري إن كان هذا الركن المناسب لنشر مثل هذه الأسئلة لكني أمارس المنتدى لأول مرة.