عرض مشاركة واحدة
 
 رقم المشاركة : ( 2 )
مصطفى شعبان
عضو نشيط
رقم العضوية : 3451
تاريخ التسجيل : Feb 2016
مكان الإقامة : الصين
عدد المشاركات : 12,782
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال : إرسال رسالة عبر Skype إلى مصطفى شعبان

مصطفى شعبان غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 04-08-2020 - 02:46 PM ]


اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الرجل الشامخ مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

ما الترجمة الصحيحة لهذه العبارة "is it realy send someone like that?"؟

لو في ما يرادفها في التراث فذكروها من فضلكم
هيهات لا يأتى الزّمان بمثله ... إنّ الزّمان بمثله لبخيل

لم يَجُدِ الزَّمَانُ بِمِثْلِهِ.

قلما يجود الدهر بمثله لبنيه

رد مع اقتباس