عرض مشاركة واحدة
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
د.مصطفى يوسف
عضو نشيط
رقم العضوية : 4449
تاريخ التسجيل : Oct 2016
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 7,757
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

د.مصطفى يوسف غير موجود حالياً

   

افتراضي

كُتب : [ 03-07-2020 - 02:24 PM ]


الفتوى (2171) :
الحقيقَة أنّ شبه الجملة "بالتالي" ليس لها قياس عربي فصيح؛ فهي مُترجمة من الرابط الإنجليزي: Therefore أو الفرنسي Par conséquent، ويحسن أن يُستبدلَ به ما يُناسب العربيةَ، نحو: وعليه، ومن ثَمَّ، وخلاصة الأمر...
وسنواليك بإجابة السؤالين الآخرين في الفتويين رقمي (2172) و(2173).

اللجنة المعنية بالفتوى:
المجيب:

أ.د. عبدالرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)

راجعه:
أ.د. أبو أوس الشمسان
(عضو المجمع)

رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)

رد مع اقتباس