عرض مشاركة واحدة
 
 رقم المشاركة : ( 3 )
إدارة المجمع
مشرف عام
الصورة الرمزية إدارة المجمع
رقم العضوية : 21
تاريخ التسجيل : Feb 2012
مكان الإقامة :
عدد المشاركات : 2,874
عدد النقاط : 10
جهات الاتصال :

إدارة المجمع غير موجود حالياً

   

Post

كُتب : [ 09-05-2016 - 09:01 PM ]




الفتوى (902) :

رأيُك صحيحٌ بل أصحُّ، بارَك الله فيك.
أمّا قولُهُم في زماننا هذا: انطلق بشكل قوي، أجابَ بشكل صحيح ...ـ فهو أسلوبٌ طارئٌ على العربيّة، مَصدرُه التّرجمَةُ.
المثالُ على ذلك قولُهم في الكلام الشائع: نَقَلَ المَعلومةَ بشكل دقيق وصحيح. فأصلُ هذه العبارَة قولُنا في الإنجليزية:
it conveys the information in a precise and accurate manner
وهي أيضًا ترجمةٌ للعبارة الفرنسية:
il transmet l'information d'une manière précise et exacte
فالصوابُ إذن أن نلجأ إلى المفعول المطلَق ففيه حفاظٌ على عروبة العبارَة مثل:
- نقلَ المعلومةَ نقلاً صحيحًا.
- قرأ قراءةً جيدةً.
- انطلقَ انطلاقًا قويًّا.
- أجابَ عن السؤال إجابةً صحيحةً.. والله يَحفظكم.

اللجنة المعنية بالفتوى:

المجيب:
أ.د. عبدالرحمن بودرع
(نائب رئيس المجمع)
راجعه:
أ.د. محمد جمال صقر
(عضو المجمع)
رئيس اللجنة:
أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي
(رئيس المجمع)



رد مع اقتباس