![]() |
الفتوى (1672) : ما الترجمات العربية الدقيقة لكلمة Momentum؟
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ما الترجمات العربية الدقيقة لكلمة Momentum؟ وإليكم أمثلة من سياقات متنوعة: .The spacecraft will fly around the earth to gain/gather momentum for its trip to Jupiter - .In an attempt to give new momentum to their plans, the committee set a date for starting detailed discussions - .Now the challenge for the country is to maintain the reform momentum - .The campaign for an elected mayor seems to have lost momentum - جزاكم الله خيرًا. |
(لقد أحيل السؤال إلى أحد المختصين لموافاتكم بالإجابة قريبا). |
الفتوى (1672) : إن كلمة (momentum) مصطلح فيزيائي يعني (زَخْم) و(زَخْم الحركة). وقد أصبح له معنيان واحد حسي وآخر مجازي. - قد فقدت زخمها (قوتها، بريقها، حماسها... إلخ). إن كلمة (momentum) في المثال الأول تعني (زخم الحركة) وترجمته: "سوف تطير مركبة الفضاء حول الأرض لتستجمع زخم حركة لرحلتها إلى [كوكب] المشتري". أما في المثال الأخير فاستعمال (زَخم) مجازي، وترجمة المثال: "يبدو أن الحملة لانتخاب المحافظ قد فقدت زخمها". اللجنة المعنية بالفتوى: المجيب: أ.د. عبدالرحمن السليمان (عضو المجمع) راجعه: أ.د. عبدالرحمن بودرع (نائب رئيس المجمع) رئيس اللجنة: أ.د. عبد العزيز بن علي الحربي (رئيس المجمع) |
| الساعة الآن 12:17 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Trans by